Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ty zaś zawróć do swego Boga, zabiegaj o wierność i prawo* i oczekuj swego Boga** – zawsze![*wierność i prawo, חֶסֶדּומִׁשְּפָט .][**Lub: pokładaj nadzieję w swoim Bogu : קָוָה (qawa h) w q odnosi się do nadziei w ogóle, w pi do nadziei skierowanej w określonym kierunku (zob.49:18; 290 5:2 , 4, 7;290 59:9 , 11; 300 8:15 ;300 13:16 ;300 14:19 ; 230 69:21 ; 220 3:9 ;220 6:19 ;220 11:20 ). W odniesieniu do osoby wierzącej w jej stosunku do Boga ozn. oczekiwanie na jakiś czyn Boga lub na wypełnienie Jego obietnicy (zob. 230 25:5 , 21;230 27:14 ;230 37:34 ;230 40:2 ;230 52:11 ;230 130:5 ; 290 8:17 ;290 25:9 ;290 26:8 ;290 33:2 ;290 51:5 ;290 60:9 ; 350 12:7 ). Obiekt nadziei wskazany jest przyimkami לְ lub אֶל .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jest kupcem, w jego ręce jest fałszywa waga, lubi uciskać.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kanaan ma w ręku fałszywą wagę, w oszustwie jest rozmiłowany.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz ty nawróć się do swojego Boga, przestrzegaj miłości i prawa i zawsze ufaj swojemu Bogu!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ty więc nawróć się do swojego Boga, przestrzegaj miłości i prawa, zawsze ufaj swojemu Bogu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ty się więc nawróć do swego Boga, przestrzegaj miłości i prawa i zawsze pokładaj nadzieję w Bogu swoim.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego ty nawróć się do twojego Boga, przestrzegaj miłosierdzia i sądu; zawsze ufaj tylko twojemu Bogu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W ręku kupca jest zwodnicza waga; umiłował oszukiwanie.