Porównanie tłumaczeń Am 3:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Słuchajcie tego słowa, które wypowiedział JHWH o was, synowie Izraela,* o całym rodzie,** który wyprowadziłem z ziemi egipskiej:***[*o was, domu Izraela G.][**Lub: przeciw wam.][***20 19:5; 50 4:20]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Słuchajcie słów, które wypowiedział PAN o was, synowie Izraela,[33] o całym rodzie, który wyprowadził z ziemi egipskiej:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Słuchajcie tego słowa, które PAN mówi przeciwko wam, synowie Izraela, przeciwko całemu pokoleniu, które wyprowadziłem z ziemi Egiptu:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Słuchajcie słowa tego, które mówi Pan przeciwko wam, synowie Izraelscy! przeciwko wszystkiemu rodzajowi, którym wywiódł z ziemi Egipskiej, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Słuchajcie słowa, które PAN mówił na was, synowie Izraelowi, na wszytek rodzaj, którym wywiódł z ziemie Egipskiej, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Słuchajcie tego słowa, które mówi Pan do was, synowie Izraela, do całego pokolenia, które Ja wyprowadziłem z ziemi egipskiej:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Słuchajcie tego słowa, które wypowiedział Pan o was, synowie Izraela, o całym pokoleniu, które wyprowadziłem z ziemi egipskiej:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Słuchajcie słowa, które PAN wypowiada przeciwko wam, Izraelici, przeciwko całemu rodowi, który wyprowadziłem z ziemi egipskiej:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Słuchajcie tego słowa, które PAN wypowiedział przeciwko wam, Izraelici, przeciwko całemu plemieniu, które wyprowadziłem z ziemi egipskiej:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Słuchajcie słowa tego, które Jahwe wypowiada przeciw wam, synowie Izraela, przeciw całemu narodowi, który wywiodłem z ziemi egipskiej! Oto co mówi:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Послухайте це слово, яке сказав Господь проти вас, доме Ізраїля, і проти всього племени, яке Я вивів з єгипетскої землі, кажучи:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Synowie Israela! Słuchajcie tego słowa, które wypowiedział o was WIEKUISTY; o całym rodzie, który wyprowadził z ziemi Micraim, mówiąc:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Posłuchajcie tego słowa, które Jehowa wyrzekł o was, synowie Izraela, o całej rodzinie. którą wyprowadziłem z ziemi egipskiej, mówiąc: