Porównanie tłumaczeń Lb 4:49

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
zgodnie z poleceniem JHWH spisał ich za pośrednictwem* Mojżesza, każdego po kolei do jego służby i do przynależnego mu wyposażenia, i do jego odpowiedzialności,** którą*** przykazał JHWH Mojżeszowi.[*Lub: ręką Mojżesza.][**i do jego odpowiedzialności, ּופְקֻדָיו : wg BHS: i zostali wyznaczeni, וַּיָתְּפָקְדּו , por. G: καὶ ἐπεσκέπησαν.][***którą, אֲׁשֶר ; wg BHS: tak jak, ּכַאֲׁשֶר , 40 4:49L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
zgodnie z poleceniem PANA przekazanym za pośrednictwem Mojżesza, wszystkich z osobna, wyznaczonych do pracy, do noszenia i do pozostałych ich obowiązków, co też polecił PAN Mojżeszowi.[19]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zgodnie z rozkazem PANA zostali policzeni przez Mojżesza, każdy z osobna według jego służby i według jego ciężaru. Policzono tych, których PAN rozkazał liczyć Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Według rozkazania Pańskiego policzeni są przez Mojżesza, każdy z osobna według usługi jego, i według brzemienia jego; a policzeni byli ci, które Pan rozkazał liczyć Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Według słowa PANSKIEGO policzył je Mojżesz, każdego według urzędu i brzemienia jego, jako mu był PAN przykazał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Stosownie do nakazu Pana Mojżesz wyznaczył każdemu, co ma czynić i co nosić. Zostali spisani, tak jak Pan polecił Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zgodnie z rozkazem Pana przekazanym przez Mojżesza przeznaczono każdego z osobna do jego służby i do noszenia jego ciężarów, tak jak Pan rozkazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Stosownie do rozkazu PANA przekazanego przez Mojżesza każdemu wyznaczono, co ma czynić i co nosić. Zostali spisani zgodnie z tym, jak PAN rozkazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zgodnie z rozkazem PANA, Mojżesz wskazał każdemu, co powinien robić i co dźwigać. Spisano ich według tego, co PAN nakazał Mojżeszowi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na rozkaz Jahwe, przekazany przez Mojżesza, spisano ich, każdego według jego pracy i ciężaru [jaki miał dźwigać]. Sporządzenie ich spisu nakazał właśnie Jahwe Mojżeszowi.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Zostali spisani według słowa Boga przekazanego przez Moszego. Każdy człowiek był wyznaczony przez Moszego do jego służby i powinności noszenia. Zostali spisani jak Bóg nakazał Moszemu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
За голосом Господа почислено їх рукою Мойсея, мужа за мужем, за їхніми ділами і за тим, що вони несуть. І почислили, так як Господь заповів Мойсеєві.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Według rozkazu WIEKUISTEGO, wydanego przez Mojżesza, ustanowił on ich każdego przy swojej służbie oraz przy swym ciężarze, który dla nich przeznaczono tak jak WIEKUISTY rozkazał Mojżeszowi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Na rozkaz Jehowy zostali oni spisani przez Mojżesza, każdy stosownie do swej służby i noszonego ciężaru; a zostali spisani, jak to Jehowa nakazał Mojżeszowi.