Porównanie tłumaczeń Ha 2:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oto czy nie pochodzi to od JHWH Zastępów, że ludy mozolą się tylko dla ognia i narody trudzą dla marności?*[*300 51:58]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto czy nie pochodzi to od PANA Zastępów, że ludy mozolą się tylko dla ognia i narody trudzą dla marności?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czyż to nie pochodzi od PANA zastępów, że ludy będą się trudzić przy ogniu, a narody będą się męczyć daremnie?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Azaż to nie jest od Pana zastępów, iż koło czego ludzie pracują, to ogień skazi, a nad czem się narody spracowały, to nadaremno będzie?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Izali to nie jest od PANA zastępów? Bo będą pracować ludzie w wielkim ogniu a narodowie po próżnicy i ustaną.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czyż nie jest to wolą Pana Zastępów, że ʼludy dla ognia pracująʼ i darmo się trudzą narody?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czyż nie pochodzi to od Pana Zastępów, że ludy mozolą się nad tym, co pożera ogień, a narody trudzą się nad tym, co nie ma wartości?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czy nie pochodzi to od PANA Zastępów, że owoc pracy ludzkiej tak często pochłania ogień, a ludy się trudzą daremnie?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo czyż PAN Zastępów nie sprawia tego, że ogień trawi dzieła ludzkie i narody trudzą się daremnie?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czyż nie od Jahwe Zastępów pochodzą słowa: Narody trudzą się dla płomieni, ludy wysilają się po próżnicy;
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Чи не це в Господа Вседержителя? І численні народи пропали в огні, і численні народи знемоглися.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czy to nie wyszło od WIEKUISTEGO Zastępów, aby ludy trudziły się dla ognia, a narody męczyły się dla marności?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Czyż nie jest to od Jehowy Zastępów, że ludy będą się mozolić tylko dla ognia, a grupy narodowościowe męczyć się na próżno?