Porównanie tłumaczeń Łk 12:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Nic zaś które jest pozasłaniane jest co nie zostanie odsłonięte i ukryte co nie zostanie poznane
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie ma zaś nic ukrytego, co nie zostanie ujawnione, ani tajnego, co nie zostanie poznane.*[*220 12:22; 470 10:26-33; 480 4:22; 490 8:17; 610 5:25]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Nic zaś pozasłaniane (nie) jest, co nie będzie odsłonięte, i ukryte, co nie będzie poznane.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Nic zaś które jest pozasłaniane jest co nie zostanie odsłonięte i ukryte co nie zostanie poznane
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bo nie ma nic tak skrytego, że nie mogłoby być ujawnione, ani nic tak tajemnego, że nie mogłoby się wyjaśnić.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie ma bowiem nic ukrytego, co by nie miało być ujawnione, ani nic tajemnego, o czym by się nie miano dowiedzieć.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Boć nie jest nic skrytego, co by objawione być nie miało, ani tajemnego czego by się dowiedzieć nie miano.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A nie masz nic zakrytego, co by się wyjawić nie miało, ani tajemnego, czego by się nie dowiedziano,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie ma bowiem nic ukrytego, co by nie wyszło na jaw, ani nic tajemnego, co by się nie stało wiadome.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo nie ma nic ukrytego, co by nie wyszło na jaw, ani tajnego, co by nie stało się wiadome.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie ma bowiem nic zatajonego, co nie zostałoby ujawnione, ani też nic ukrytego, co nie zostałoby poznane.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo wszystko, co jest zakryte, będzie ujawnione, a o tym, co tajemne, wszyscy się dowiedzą.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Nic, co jest nawet najlepiej zasłonięte, nie pozostanie nieodkryte, a tajne nie pozostanie nieznane.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wszystko, co ukryte, będzie ujawnione, a co tajne - wyjdzie na jaw.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo nie ma nic skrytego, co by nie wyszło na jaw, ani tajemnego, o czym by się nie dowiedziano.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо немає нічого прихованого, яке б не відкрилося, ані таємного, яке б не стало явним.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Żadne zaś od przeszłości razem zasłonięte nie jest które nie będzie odsłonięte, i ukryte które nie będzie rozeznane.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż nic nie jest całkowicie zasłonięte co nie będzie otwarcie ukazane, oraz ukryte co nie będzie poznane.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Nie ma nic zakrytego, co nie będzie odkryte, ani schowanego, co nie wyjdzie na jaw.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz nie ma nic starannie skrytego, co nie zostałoby objawione, ani tajemnego, co nie stałoby się znane.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Nie ma bowiem niczego ukrytego, co ostatecznie nie wyszłoby na jaw.