Porównanie tłumaczeń Pwt 28:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz jeśli nie będziesz słuchał głosu JHWH, twojego Boga, by strzec i spełniać* wszystkie Jego przykazania** i Jego ustawy, które ja wam dzisiaj nadaję, to przyjdą na ciebie i dosięgną cię wszystkie te przekleństwa:[*i spełniać : brak w PS i G.][**wszystkie Jego przykazania : brak w PS.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz jeśli nie będziesz posłuszny głosowi PANA, twojego Boga, nie będziesz przestrzegał stosowania wszystkich Jego przykazań i ustaw, które wam dziś nadaję, to spadną na ciebie i dosięgną cię wszystkie te przekleństwa:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz jeśli nie będziesz słuchał głosu PANA, swego Boga, by przestrzegać wszystkich jego przykazań i ustaw, które ci dziś nakazuję, i wypełniać je, to spadną na ciebie wszystkie te przekleństwa i cię dosięgną:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Lecz jeźli posłuszny nie będziesz głosu Pana, Boga twego, abyś strzegł i czynił wszystkie przykazania jego i ustawy jego, które ja przykazuję tobie dziś, tedy przyjdą na cię wszystkie te przeklęstwa, i ogarną cię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale jeśli nie będziesz chciał słuchać głosu PANA Boga twego, abyś strzegł i czynił wszystko rozkazanie jego i Ceremonie, które ja dziś przykazuję tobie, przyjdą na cię te wszytkie przeklęctwa i chwycą się ciebie:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeśli nie usłuchasz głosu Pana, Boga swego, i nie wykonasz pilnie wszystkich poleceń i praw, które ja dzisiaj tobie daję, spadną na ciebie wszystkie te przekleństwa i dotkną cię.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz jeżeli nie usłuchasz głosu Pana, Boga twego, i nie będziesz pilnie spełniał wszystkich jego przykazań i ustaw jego, które ja ci dziś nadaję, to przyjdą na cię te wszystkie przekleństwa i dosięgną cię.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A jeżeli nie będziesz słuchał głosu PANA, twego Boga, aby przestrzegać wszystkich Jego przykazań i ustaw, które ja ci dziś nadaję, i je wypełniać, to spadną na ciebie wszystkie te przekleństwa i cię dosięgną.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeśli jednak nie posłuchasz głosu Pana, twojego Boga, aby gorliwie wypełniać wszystkie Jego przykazania i ustawy, które ci dziś przekazuję, spadną na ciebie wszystkie te przekleństwa i będą cię nękać:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeżeli jednak nie będziesz posłuszny głosowi twego Boga, Jahwe, aby wiernie wypełniać wszystkie Jego przykazania i prawa, które ja dzisiaj nakładam na ciebie, wówczas dopełnią się na tobie i staną się twym udziałem te oto wszystkie złorzeczenia:
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I stanie się, jeżeli nie będziesz słuchał słów Boga, twojego Boga, żeby starannie wypełniać wszystkie Jego przykazania i bezwzględne nakazy, które ja ci dzisiaj nakazuję, że wtedy wszystkie te przekleństwa spadną na ciebie i dosięgną cię.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І буде коли не послухаєшся голосу Господа Бога твого, щоб зберігати і чинити всі його заповіді, які я тобі сьогодні заповідаю, і підуть на тебе всі ці прокляття і обіймуть тебе.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jeślibyś jednak nie słuchał głosu WIEKUISTEGO, twojego Boga, by strzec i spełniać wszystkie Jego przykazania oraz ustawy, które ci dzisiaj przykazuje – wtedy przyjdą do ciebie wszystkie te przekleństwa oraz cię dosięgną.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”A jeśli nie będziesz słuchał głosu Jehowy, swego Boga, tak by zadbać o wprowadzenie w czyn wszystkich tych przykazań i ustaw, które ci dzisiaj nakazuję, to przyjdą na ciebie wszystkie te przekleństwa i cię dosięgną: