Porównanie tłumaczeń Pwt 28:60

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I sprowadzi z powrotem na ciebie wszelkie choroby Egiptu, przed którymi tak drżałeś, i przylgną (one) do ciebie.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
On znów sprowadzi na ciebie przeróżne choroby Egiptu, przed którymi tak drżałeś, i przywrą one do ciebie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I sprowadzi na ciebie wszystkie choroby egipskie, których się lękałeś, i przylgną one do ciebie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I obróci na cię wszystkie choroby Egipskie, którycheś się lękał, i chwycą się ciebie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i obróci na cię wszystkie utrapienia Egipskie, którycheś się lękał, i chwycą się ciebie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Sprawi, że przylgną do ciebie wszystkie zarazy Egiptu: drżałeś przed nimi, a one spadną na ciebie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I sprowadzi z powrotem na ciebie wszelkie zarazy egipskie, których się tak bałeś, i one przylgną do ciebie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I znowu sprowadzi na ciebie wszelkie zarazy egipskie, których się bałeś, a one przylgną do ciebie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Sprawi, że wrócą i przylgną do ciebie wszystkie choroby Egiptu, których tak się lękasz.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ześle na ciebie wszelkie choroby egipskie, których tak się lękasz, a które trwale przylgną do ciebie.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I sprowadzi z powrotem na ciebie wszystkie straszliwe zarazy Micrajim, którymi byłeś przerażony, [gdy zobaczyłeś lud Micrajim cierpiący od nich], i przylgną do ciebie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І поверне на тебе ввесь поганий біль Єгипту, якого ти боявся від його лиця, і пристане до тебе.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zwróci na ciebie wszystkie choroby Micraimu, których się tak lękałeś, i one przylgną do ciebie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I z powrotem sprowadzi na ciebie wszystkie choroby egipskie, których się zląkłeś, i przylgną do ciebie.