Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
aby ujawniłbym ją jak trzeba mi powiedzieć
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
aby uczyniłbym widoczną* ją, jak trzeba ja powiedzieć**. [* W oryginale coniunctivus aoristi activi jako orzeczenie zdania zamiarowego.] [** "ja powiedzieć" - w oryginale accusativus cum infinitivo, zależne od "trzeba". Składniej: "jak trzeba, żebym ja powiedział".]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Abym ją objawił i mówił tak, jak powinienem.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Módlcie się, ażebym mógł mówić o niej tak jasno, jak powinienem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
щоб я об'являв її, як належить мені говорити.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
I módlcie się, żebym przemawiał tak, jak powinienem, w taki sposób, aby orędzie było jasne.