Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Moje wnętrzności burzą się i nie mogą się uspokoić, spotykają mnie dni utrapienia.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Moje wnętrze zawrzało i nie uspokoiło się; zaskoczyły mnie dni utrapienia.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wnętrzności moje wezwrzały, a nie uspokoiły się, i ubieżały mię dni utrapienia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wnętrzności moje wezwrzały bez żadnego odpoczynku, ubieżały mię dni utrapienia.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wnętrze me kipi, nie milczy, bo spadły na mnie dni klęski.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Moje wnętrzności nieustannie się burzą, nadeszły dla mnie dni nędzy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wnętrzności moje burzą się nieustannie, bo spadły na mnie dni utrapienia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wrą moje wnętrzności oraz nie mogą się uciszyć, gdyż wyszły mi na spotkanie dni utrapienia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wnętrzności moje zawrzały i nie milczały; naprzeciw mnie wyszły dni uciśnienia.