Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ponieważ bożki* ** głoszą niegodziwość, a wróżbici widzą kłamstwo. I rozgłaszają puste sny, pocieszają marnością.*** Dlatego (ludzie) błąkają się jak owce, są zgnębieni, ponieważ nie ma pasterza.**** *****[*bożki, ּתְרָפִים (terafim), lub: bożki domowe.][**10 31:19 ; 90 19:13 ; 300 10:8 ; 350 3:4 ; 420 2:18 ][***300 27:9 ; 330 22:28 ][****dlatego pędzeni jak owce i ranieni, gdyż nie było leczenia G, διὰ τοῦτο ἐξήρθησαν ὡς πρόβατα καὶ ἐκακώθησαν διότι οὐκ ἦν ἴασις. Za pasterzy uchodzili królowie. Tak o idealnym królu myśleli Egipcjanie, tak opisuje się Hammurabi, tak myśli o PANU Biblia (10 49:24 ; 230 23:1 ;230 74:1 ;230 78:52 ;230 79:13 ;230 80:2 ;230 95:7 ;230 100:3 ; 290 40:11 ;290 44:28 ; 300 6:3 ;300 23:2-4 ; Ez 34; 37 :24), 450 10:2 L.][*****470 9:36 ; 480 6:34 ]