Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
którego Ojciec poświęcił i wysłał na świat, wy mówicie, że: Bluźnisz, gdyż powiedziałem: Synem Boga jestem?
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
którego Ojciec poświęcił i wysłał na świat wy mówicie że bluźnisz gdyż powiedziałem Syn Boga jestem
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
do Tego, którego Ojciec poświęcił* i posłał na świat,** wy mówicie: Bluźnisz, dlatego że powiedziałem: Jestem Synem Boga?***[*300 1:5 ; 500 6:69 ][**500 3:17 ; 690 4:9 ][***500 5:17 ; 500 6:69 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(o tym) którego Ojciec uświęcił i wysłał na świat, wy mówicie, że: Bluźnisz, bo powiedziałem: Synem Boga jestem?
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
którego Ojciec poświęcił i wysłał na świat wy mówicie że bluźnisz gdyż powiedziałem Syn Boga jestem