Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Będzie bowiem pora gdy która jest zdrową nauką nie zniosą ale według pożądliwości własnych sobie będą zgarniać nauczycieli dając łaskotać sobie słuch
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo nastanie czas,* gdy zdrowego pouczenia** nie zniosą, ale chętni łechtać (własny) słuch*** otoczą się nauczycielami według własnych pożądań**** –[*620 3:1 ][**630 1:9 ; 630 2:1 ; 620 1:13 ][***chętni łechtać (własny) słuch, κνήθεσθαι τὴν ἀκοήν, idiom: chętni słyszeć to, czego chcą (tylko w 620 4:3 ).][****610 4:1 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Będzie bowiem czas, gdy - będącej zdrową nauki nie zniosą, ale według własnych pożądań sobie samym będą dosypywać* nauczycieli, dając drapać sobie słuch, [* Metafora rolnicza o ciągłej zmianie nauczycieli.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Będzie bowiem pora gdy która jest zdrową nauką nie zniosą ale według pożądliwości własnych sobie będą zgarniać nauczycieli dając łaskotać sobie słuch