Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oto Ja to, co złe,* sprowadzę na ciebie i zamiotę** po tobie, i wytnę u Achaba każdego mężczyznę,*** **** niewolnego i wolnego,***** ****** w Izraelu.[*co złe (…) co złe : w hbr. w obu przypadkach występuje słowo רָעָה (r‘ah), co może potęgować grozę zapowiedzi.][**zamiotę : בִעַרְּתִי , lub: wypalę, zob. 110 14:10 ;110 21:21 ;110 22:46 330 4:12 , 15.][***mężczyznę, מַׁשְּתִיןּבְקִיר , idiom: sikającego na ścianę, por. 90 25:22 , 34; 110 16:11 ;110 21:21 ; 120 9:8 .][****90 25:22 ; 110 16:11 ; 120 9:8 ; 120 10:14 ][*****niewolnego i wolnego, עָצּור וְעָזּוב , idiom: słabych i kalekich l. słabych i opuszczonych, l. bez względów i wyjątków, zob. 50 32:36 ; 110 14:10 ; 120 9:8 ;120 14:26 .][******50 32:36 ; 110 14:10 ; 120 9:8 ; 120 14:26 ]