Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Okropna rzecz* ** spadła na niego, Skoro się położył, to już się nie podniesie.[*Idiom: Słowo ( rzecz, sprawa ) Beliala spadło na niego l. Spotkała go okropna rzecz.][**230 101:3 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nawet mój przyjaciel, któremu ufałem, który jadł mój chleb, podniósł przeciwko mnie piętę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Mówiąc: Pomsta się nań za niezbożność wylała, a iż się położył, więcej nie wstanie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Słowo niesprawiedliwe postanowili przeciwko mnie: Zali który śpi, więcej nie powstanie?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zaraza złośliwa nim zawładnęła i Już nie wstanie ten, co się położył.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Niech spadnie na niego złośliwa zaraza, a ten, który śpi, niech już nie wstanie!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
”Drąży go nieuleczalna niemoc, położył się i już nie powstanie”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Mówią: Rozlana w nim zgubna sprawa; gdy się położył, już nie powstanie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Również mąż, z którym żyłem w pokoju, któremu ufałem, który jadł mój chleb, podniósł przeciw mnie swą piętę.