Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Czym więc Prawo przestępstw z powodu zostało przyłączone aż do kiedy przyszedłby potomek któremu jest obiecane które zostało zarządzone przez zwiastunów w ręku pośrednika
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czym zatem jest Prawo?* Zostało dodane z powodu przestępstw** – dopóki nie przyjdzie Nasienie,*** któremu została dana obietnica – zarządzone przez aniołów**** do rąk pośrednika.*****[*520 4:15 ; 520 5:20 ][**510 7:38 ; 650 2:2 ][***Lub: Potomek.][****20 20:19 ; 50 5:5 ][*****610 2:5 ; 650 8:6 ; 650 9:15 ; 650 12:24 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Czym więc Prawo? Przestępstw gwoli zostało przyłączone. aż do kiedy przyszłoby nasienie*, dla którego jest obiecane**, rozporządzone*** przez zwiastunów**** w ręku***** pośrednika. [* Sens: potomstwo.] [** "jest obiecane" - podmiotem tego orzeczenia nie jest Prawo, lecz obietnica, o której natchniony autor mówił w wierszach poprzednich.] [*** "rozporządzone" - imiesłów określający Prawo.] [**** Inaczej: "aniołów". Sens: za pośrednictwem aniołów.] [***** "w ręku" - prawdopodobnie sens instrumentalny: "ręką".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Czym więc Prawo przestępstw z powodu zostało przyłączone aż do kiedy przyszedłby potomek któremu jest obiecane które zostało zarządzone przez zwiastunów w ręku pośrednika