Porównanie tłumaczeń Est 9:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I rozesłał* listy do wszystkich Żydów, do wszystkich stu dwudziestu siedmiu prowincji królestwa Achaszwerosza, słowa pokoju i prawdy,**[*rozesłał, וַּיׁשְלַח (wajjszlach): być może: וַּיּׁשָלַח (wajjszszalach), zostały rozesłane, zob. BHS.][**pokoju i prawdy : hendiadys: prawdziwego pokoju.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po dokonaniu tego rozesłano listy do wszystkich Żydów we wszystkich stu dwudziestu siedmiu prowincjach królestwa Achaszwerosza. Ich treść tchnęła pokojem i była wyrazem prawdy.[32]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mardocheusz posłał ten list do wszystkich Żydów, do stu dwudziestu siedmiu prowincji królestwa Aswerusa, ze słowami pokoju i prawdy;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Który list Mardocheusz posłał do wszystkich Żydów, do stu i dwudziestu i siedmiu krain królestwa Aswerusowego, pozdrawiając ich łaskawie i uprzejmie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I posłali do wszytkich Żydów, którzy mieszkali we stu i dwudziestu i siedmi krainach Aswerusa króla, aby mieli pokój i przyjmowali prawdę,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I rozesłano pismo do wszystkich Żydów w stu dwudziestu siedmiu państwach królestwa Aswerusa, słowa pokoju i prawdy,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rozesłali też listy do wszystkich Żydów w stu dwudziestu siedmiu prowincjach królestwa Achaszwerosza ze słowami życzenia pokoju i prawdy,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Do wszystkich Żydów, do stu dwudziestu siedmiu prowincji królestwa Achaszwerosza rozesłano listy ze słowami pokoju i prawdy,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
[I rozesłano pismo do wszystkich Żydów w stu dwudziestu siedmiu państwach królestwa Aswerusa, pismo pokoju i prawdy,]
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Rozesłano więc pismo do wszystkich Żydów w stu dwudziestu siedmiu prowincjach królestwa Achaszwerosza jako słowa pokoju i wierności,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I rozesłano ten list do wszystkich Judejczyków, do stu dwudziestu siedmiu dzielnic państwa Ahaswerosa, wraz ze słowami przyjaźni i szczerości,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Następnie rozesłał on spisane dokumenty do wszystkich Żydów w stu dwudziestu siedmiu prowincjach, w całym państwie Aswerusa, ze słówkami pokoju i prawdy,