Porównanie tłumaczeń Est 9:32

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I tak polecenie Estery potwierdziło sprawy (dotyczące) tychże Purim i zostało zapisane w zwoju.*[*Lub: zapisane w kronikach, l. odnotowane na piśmie, l. urzędowo zapisane.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W ten sposób rozporządzenie Estery ustanawiało dni Purim i zostało odnotowane w kronikach.[33]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nakaz Estery potwierdził ustawę dotyczącą tych dni Purim i zostało to zapisane w księdze.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak wyrok Estery potwierdził ustawy tych dni Purym, co zapisano w tej księdze.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i wszytko, co się w historyjej tych ksiąg, które zowią Ester, zamyka.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Rozporządzenie Estery umocniło przepisy w sprawie owego święta Purim i spisane zostało to w księdze.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Polecenie Estery potwierdziło postanowienia dotyczące tych Świąt Purim i zostało zapisane w Księdze.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Rozkaz Estery ustanowił przepisy dotyczące Purim i został zapisany w księdze.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Odpowiednim rozporządzeniem Estera ustanowiła to święto na wieki, a potem wszystko opisała na pamiątkę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nakaz więc Estery sprawił, że przepisy w sprawie święta Purim zostały ustalone i że wpisano to do księgi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Естера словом постановила на віки, і записала на памятку.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem rozkaz Estery utwierdził przepis odnośnie Purim, tak, jak go opisano w tej księdze.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A słowa Estery potwierdziły te sprawy związane z Purim i zapisano to w księdze.