Porównanie tłumaczeń Ps 132:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
To jest miejsce mojego odpoczynku na wieki; Tu zamieszkam, bo tego zapragnąłem.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
To miejsce mego odpoczynku — na wieki; Tutaj osiądę, zgodnie z mym pragnieniem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To będzie mój odpoczynek aż na wieki; tu będę mieszkał, bo go sobie upodobałem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Toć będzie odpocznienie moje aż na wieki; tu będę mieszkał, bom go siebie upodobał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
To odpoczynienie moje na wieki wieków, tu mieszkać będę, bom je obrał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
To jest miejsce mego odpoczynku na wieki, tu będę mieszkał, bo tego pragnąłem dla siebie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tu miejsce odpocznienia mego na wieki; Tu zamieszkam, bo upodobałem je sobie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tu jest miejsce Mojego odpoczynku na wieki – tu zamieszkam, bo tak pragnę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Tu jest mój spoczynek na wieki wieków, tu zamieszkam, zgodnie z mym pragnieniem!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
”To jest moje odpocznienie na wieki wieków, tu będę mieszkał, bom je sobie upodobał”.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
To jest mój spoczynek na wieki, tu zasiądę, bo go Sobie upodobałem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”To jest moje miejsce odpoczynku na zawsze; tu będę mieszkał, bo za tęskniłem za nim.