Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
uczyń to, mój synu, i bądź wolny, bo znalazłeś się w ręku swego bliźniego: Idź, upokórz się i nalegaj na swego bliźniego,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Uczyń więc tak, synu mój, uwolnij się, gdy wpadłeś w ręce swego bliźniego; idź, upokórz się i nalegaj na twego bliźniego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż uczyń tak, synu mój! a wyzwól się, gdyżeś wpadł w rękę przyjaciela twego; idźże, upokórz się, a nalegaj na przyjaciela twego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Uczyńże tedy, co mówię, synu mój, a wyzwól się sam, boś wpadł w rękę bliźniego twego. Biegaj, śpiesz się, wzbudź przyjaciela twego,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Uwolnij się, uczyń to, mój synu, bo dostałeś się w rękę bliźniego, idź, biegnij, na bliźnich nalegaj.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
to uczyń wszystko, mój synu, aby się uwolnić, bo wpadłeś w ręce bliźniego. Idź do niego pospiesznie i nalegaj.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Uczyń to zatem, synu mój, uwolnij się, gdyż dostałeś się w ręce bliźniego swego; biegnij, spiesz się, nalegaj na bliźniego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
uczyń to jedno, Mój synu, abyś się ocalił, bo popadłeś w moc swojego bliźniego: Idź, rzuć się przed nim i usilnie nalegaj na swojego bliźniego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
to podejmij następujące działanie, mój synu, i uwolnij się, bo dostałeś się w dłoń twego bliźniego: idź, upokorz się i natarczywie nalegaj na twego bliźniego.