Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Paś swój lud swoją laską, owce swego dziedzictwa,* osiadłe w ostępach leśnych pośród Karmelu.** Niech się pasą w Baszanie i w Gileadzie – jak za dawnych dni!***[*50 32:9 ; 230 23:1-6 ; 230 28:9 ; 230 95:7 ; 290 40:11 ; 330 34:11-31 ; 350 4:16 ; 350 13:5 ; 500 10:1-18 ][**Lub: mieszkające samotnie pośród żyznych pól.][***300 50:19 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Paś swój lud laską swoją, trzodę swojego dziedzictwa, która mieszka samotnie w lesie i w środku Karmelu. Niech się pasą w Baszanie i Gileadzie jak za dawnych dni.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Paśże lud twój laską twoją, trzodę dziedzictwa twego, która osobno mieszka w lesie i w pośród pola; niech wypasą Basan i Galaad jako za dni starodawnych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Paś lud twój laską twoją, trzodę dziedzictwa twego; mieszkające same w lesie w pośrzód Karmela będą pasieni na Basan i Galaad wedle dni dawnych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Paś lud Twój laską Twoją, trzodę dziedzictwa Twego, co mieszka samotnie w lesie, pośród ogrodów. Niech wypasają Baszan i Gilead jak za dawnych czasów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Paś swój lud swoją laską, owce swojego dziedzictwa, które samotnie przebywają w leśnej gęstwinie pośród żyznych pól. Niech pasą się w Baszanie i w Gileadzie jak za dawnych czasów!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Twoją laską prowadź Twój lud, trzodę Twojego dziedzictwa, która samotnie przebywa w leśnej gęstwinie i pośród ogrodów. Niech się pasie w Baszanie i w Gileadzie, jak za dawnych czasów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Paś laską swoją lud swój, owieczki swej posiadłości, mieszkające samotnie w leśnych zaroślach pośród pól urodzajnych! Niech pasą się w Baszan i w Gilead jak za dawnych dni!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Chciej pasterzyć Twojemu ludowi Twoją laską, trzodzie Twojego dziedzictwa, samotnie zamieszkałej pośród lasów Karmelu. Niech pasą się w Baszanie i w Gileadzie; tak, jak za starodawnych dni.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Paś swój lud twą laską, trzodę swego dziedzictwa, która przebywała samotnie w lesie – pośrodku sadu. Niech się pasą w Baszanie i Gileadzie jak za dawnych dni.