Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Te przykazuję wam, abyście kochali siebie nawzajem.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Te przykazuję wam aby miłowalibyście jedni drugich
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
To wam przykazuję, abyście jedni drugich kochali.*[*500 13:34 ; 690 3:11 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
To przykazuję wam, aby miłowaliście jedni drugich.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Te przykazuję wam aby miłowalibyście jedni drugich
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To wam przykazuję, abyście się wzajemnie miłowali.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
To jest moje przykazanie: Kochajcie się wzajemnie!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Заповідаю вам, щоб ви любили один одного.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Te właśnie wkazuję wam, aby obecnie miłowalibyście wzajemnych.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Oto, co wam nakazuję: wytrwale kochajcie się wzajemnie!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”To wam nakazuję, żebyście się wzajemnie miłowali.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Nakazuję wam więc, abyście kochali jedni drugich!