Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Przez to posłałem wam Tymoteusza który jest dziecko moje umiłowane i wierne w Panu który wam przypomni drogi moje w Pomazańcu tak jak wszędzie w każdym zgromadzeniu nauczam
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego posłałem do was Tymoteusza,* który jest moim ukochanym i wiernym dzieckiem w Panu i który przypomni wam moje drogi w Chrystusie, zgodnie z tym, jak nauczam wszędzie, w każdym zgromadzeniu.**[*510 16:1 ; 510 17:14-15 ; 510 18:5 ; 510 19:22 ; 510 20:4 ; 520 16:21 ; 530 16:10 ; 540 1:1 ; 570 1:1 ; 570 2:19 ; 580 1:1 ; 590 1:1 ; 590 3:2 ; 600 1:1 ; 610 1:2 ; 610 6:20 ; 620 1:2 ; 650 13:23 ][**530 14:33 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Przez to* posłałem wam Tymoteusza, który jest mym dziecięciem umiłowanym i wiernym w Panu, (i) który wam przypomni drogi me, (te) w Pomazańcu [Jezusie], jak wszędzie w każdej (społeczności) wywołanych nauczam. [* Inna lekcja: "to samo".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Przez to posłałem wam Tymoteusza który jest dziecko moje umiłowane i wierne w Panu który wam przypomni drogi moje w Pomazańcu tak, jak wszędzie w każdym zgromadzeniu nauczam