Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo utkwiły we mnie Twoje strzały* I spadła na mnie Twoja ręka.[*220 6:4 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie ma nic zdrowego w moim ciele wskutek twego gniewu, nie ma odpoczynku dla moich kości z powodu mojego grzechu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem strzały twoje utknęły we mnie, a ręka twoja dolega mię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem strzały twoje utknęły we mnie i zmocniłeś nade mną rękę twoję.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Utkwiły bowiem we mnie Twoje strzały i ręka Twoja zaciążyła nade mną.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo utkwiły we mnie Twe strzały i przytłoczyła mnie ręka Twoja.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ugodziły bowiem we mnie Twoje strzały i zaciążyła na mnie Twoja ręka.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż utkwiły we mnie Twoje strzały i dotknęła mnie Twoja ręka.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Z powodu twego potępienia nie ma w moim ciele zdrowego miejsca. Wskutek mojego grzechu nie ma pokoju w mych kościach.