Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wobec ich ojców dokonał cudu W ziemi egipskiej, na polach Soanu.* **[*Soan : Miasto w pn-wsch części Egiptu, znane również jako Avaris i być może Ramses wspomniane w 20 1:11 . Te okolice były zamieszkiwane przez plemiona Izraela w czasie pobytu w Egipcie (40 13:22 ; 290 19:11 , 13;290 30:4 ; 330 30:14 ).][**20 7:8-12 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przed ich ojcami czynił cuda w ziemi Egiptu, na polu Soanu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przed ojcy ich czynił dziwy w ziemi Egipskiej, na polu Tanejskim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Uczynił cuda przed ich ojcami w ziemi egipskiej, na równinie Soanu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
O cudach, które uczynił wobec ich przodków w ziemi egipskiej, na równinie Soan.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na oczach ojców ich czynił cuda w Ziemi Egipskiej, na polach Coanu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem przed ich ojcami czynił cuda w ziemi Micraimu oraz na polu Coan.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wobec ich praojców postąpił w sposób cudowny w ziemi egipskiej, na polu Coanu.