Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Każdą gałąź we Mnie nie przynoszącą owocu, odrywa ją, a każdą owoc przynoszącą, oczyszcza ją, aby owoc liczniejszy niosła.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Każdą latorośl we Mnie nie przynoszącą owocu odrywa ją a każdą owoc przynoszącą oczyszcza ją aby obfitszy owoc przyniosłaby
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Każdy pęd we Mnie nie wydający owocu* ** – usuwa;*** a każdy wydający owoc**** – oczyszcza, aby wydawał owoc obfitszy.[*Każdy pęd we Mnie nie wydający owocu, πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπὸν, może zn.: (1) każdy pęd we Mnie, który nie przynosi owocu (por. np. 480 4:3-20 ); (2) każdy pęd, który nie przynosi owocu we Mnie lub – instrumentalnie – dzięki Mnie, za moją sprawą (500 15:5 ).][**470 3:10 ; 470 15:13 ][***usuwa, αἴρει, l. zabiera (w tym zn. zob. np. 490 6:29 ; 500 2:16 ;500 19:38 ; co mogłoby odnosić się uschniętego pędu, w. 6), może też ozn. podnosi (w tym zn. zob. np. 470 16:24 ; 490 17:13 ; 500 8:59 ). W tym drugim przyp. mogłoby to ozn., że ogrodnik nie odcina pędów, lecz podnosi i tak umieszcza, aby nie leżały na ziemi i lepiej naświetlone zaczęły owocować. W tekście: usuwa go, αἴρει αὐτό, hebr. (?); pod. oczyszcza go.][****230 1:3 ; 230 92:15 ; 470 3:8 ; 470 7:20 ; 550 5:22 ; 560 5:9 ; 570 1:11 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Każdy pęd we mnie nie niosący owocu, odrywa* go, i każdy owoc niosący oczyszcza go, aby owoc liczniejszy niósł. [* Zabiera.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Każdą latorośl we Mnie nie przynoszącą owocu odrywa ją a każdą owoc przynoszącą oczyszcza ją aby obfitszy owoc przyniosłaby