Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
któremu przeciwstawcie się mocni wiarą wiedząc że te same cierpienia w świecie waszemu braterstwu być wypełniane
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przeciwstawcie mu się,* mocni w wierze,** świadomi, że te same cierpienia*** są udziałem waszego braterstwa**** w świecie.[*560 6:11 ; 660 4:7 ][**580 2:5 ][***510 14:22 ; 590 3:3 ; 670 4:19 ][****braterstwo, ἀδελφότης : wspólnota braci i sióstr, ludzi złączonych wspólnym celem.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
jemu stańcie przeciw twardzi wiarą, wiedząc, (że) te same (z) cierpień (temu) w świecie waszemu braterstwu być nakładane*. [* "te same (...) być nakładane" - składniej: "że te same (...) są nakładane".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
któremu przeciwstawcie się mocni wiarą wiedząc (że) te same cierpienia w świecie waszemu braterstwu być wypełniane