Słownik Stronga
G3606
ὅθεν
Język:
grecki
Transliteracja:
hóthen
Wymowa:
hoth'-en
Definicja:
stamtąd
- Oryginał: ὅθεν - Transliteracja: Hothen - Fonetyczny: hoth'-en
- Definicja:
1. z czego, skąd
a. miejsca, z którego
b. o źródle, z którego dana rzecz jest znana, z którego,
c. o przyczynie, z której, z jakiego powodu, z jakiego powodu
- Pochodzenie: z G3739 z dyrektywą enclitic of source - Wpis TDNT: Brak - Część (części) mowy: Przysłówek - Strong's: Od G3739 z dyrektywą enclitic of source; z którego miejsca, źródła lub przyczyny (przysłówkowo lub koniugacyjnie): - stamtąd (z), skąd (-przez -do -przed-na).Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
Nowodworski Przekład Interlinearny
Siglum
Treść
i ― Patrosoniimów i ― Chasioniimów, skąd wywodzą się stamtąd Filistyni, i ― Kafthoriimici.
Wtedy mówi: Do ― domu mego zawrócę, skąd wyszedłem. I przyszedłszy znajduje pusty i wymieciony i przyozdobiony.
stąd pod przysięgą przyznał jej dać, co jeśli pragnęłaby.
Kiedy ― nieczysty duch wyszedłby z ― człowieka, przechodzi przez bezwodne miejsca, szukając odpoczynku, a nie znajdując, mówi: Wrócę do ― domu mego, skąd wyszedłem.
Dzieci, ostatnia godzina jest, i od kiedy usłyszeliście, że przeciwnik Pomazańca przychodzi, i teraz przeciwnicy Pomazańca liczni stali się, stąd wiemy, że ostatnia godzina jest.
IPD
Siglum
Treść
Dziecko moje, ― mówiącemu ci [przez którego] Słowo ― Boga przypomniano ci nocą i dniem, będziesz szanował zaś jego jak Pana, gdzie bowiem ― panowanie mówi się, tam Pan jest.
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
Wtedy mówi zawrócę do domu mojego skąd wyszedłem i przyszedłszy znajduje nie będące zajętym które jest zamiecionym i które jest przystrojonym
Dlatego pod przysięgą wyznał jej dać co jeśli poprosiłaby
Podszedłszy zaś i ten jeden talent który otrzymał powiedział panie poznałem cię że twardy jesteś człowiek żnący gdzie nie zasiałeś i zbierający skąd nie rozsypałeś
Odpowiedziawszy zaś pan jego powiedział mu niegodziwy niewolniku i gnuśny wiedziałeś że żnę gdzie nie zasiałem i zbieram skąd nie rozsypałem
Kiedy nieczysty duch wyszedłby z człowieka przechodzi przez bezwodne miejsca szukając odpoczynek i nie znajdując mówi wrócę do domu mojego skąd wyszedłem
A stamtąd odpłynęli do Antiochii skąd byli którzy są przekazani łasce Boga do dzieła które wypełnili
Dlatego królu Agryppo nie stałem się nieposłuszny niebiańskiemu widzeniu
Skąd obszedłszy obok przyszliśmy do Regium i po jednym dniu gdy powstał wiatr południowy na drugi dzień przyszliśmy do Puteoli
Skąd był winien we wszystkim braciom zostać upodobnionym aby miłosierny stałby się i wierny arcykapłan co do tych względem Boga ku zostać przebłaganiem za grzechy ludu
Skąd bracia święci powołania niebiańskiego uczestnicy przyjrzyjcie się tego Wysłannika i Arcykapłana wyznania naszego Pomazańca Jezusa
Dlatego i ratować na zawsze może podchodzących przez Niego ku Bogu zawsze żyjąc ku wstawiać się za nich
Każdy bowiem arcykapłan ku przynosić dary zarówno i ofiary jest ustanawiany dlatego konieczne by mieć coś i Ten co przyniósłby
Dlatego ani pierwsze bez krwi jest poświęcone
poczytawszy że i z martwych wzbudzać mocny Bóg dlatego go i ku przykładowi dostał
Dzieciątka ostatnia godzina jest i tak jak słyszeliście że w miejsce Pomazańca przychodzi i teraz w miejsce Pomazańca liczni stali się dlatego wiemy że ostatnia godzina jest