Porównanie tłumaczeń 2Krn 13:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
U nas natomiast JHWH jest naszym Bogiem, a my nie opuściliśmy Go, a kapłanami, pełniącymi służbę wobec JHWH, są synowie Aarona i Lewici przy pracy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Co do nas, PAN jest naszym Bogiem! My nie opuściliśmy Go! U nas służą PANU synowie Aarona i Lewici! Oni są naszymi kapłanami!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale dla nas PAN jest naszym Bogiem i nie opuściliśmy go. Kapłani, którzy służą PANU, synami Aarona, a Lewici pełnią swoje obowiązki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale my jesteśmy Pana, Boga naszego, i nie opuściliśmy go; a kapłani, którzy służą Panu, są synowie Aaronowi, i Lewitowie, którzy pilnują urzędu swego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A PAN, Bóg nasz jest, którego nie opuszczamy, i kapłani służą Panu z synów Aaronowych, i Lewitowie są w porządku swoim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dla nas Pan jest naszym Bogiem i nie porzuciliśmy Go. Kapłani na usługach Pana są potomkami Aarona, a także spełniają swe czynności lewici.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
U nas natomiast Pan jest naszym Bogiem i my nie opuściliśmy go, a kapłanami, sprawującymi służbę dla Pana, są potomkowie Aarona, a także Lewici spełniają swoje czynności.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dla nas PAN jest naszym Bogiem, i Go nie opuściliśmy, a kapłani, którzy pełnią służbę dla PANA, to potomkowie Aarona i lewici pełniący służbę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Naszym Bogiem jest PAN i my Go nie opuściliśmy. Kapłani służący PANU są Aaronitami, a lewici pełnią swoje obowiązki.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dla nas jednak Jahwe jest Bogiem naszym i my nie odstąpiliśmy od Niego. Kapłani, którzy służą Jahwe, są synami Aarona, a lewici też pełnią swe obowiązki.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І ми не оставили нашого Господа Бога, і його священики служать Господеві, сини Аарона і Левіти в їхній щоденній службі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale my jesteśmy WIEKUISTEGO, naszego Boga, nie opuściliśmy Go; a kapłani, co służą WIEKUISTEMU, są synami Ahrona i Lewitami do publicznej służby.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jeśli chodzi o nas, naszym Bogiem jest Jehowa i myśmy go nie opuścili; kapłani zaś pełnią służbę dla Jehowy, synowie Aarona, jak również Lewici zajęci dziełem.