Porównanie tłumaczeń Neh 8:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I znaleźli (przepis) zapisany w Prawie, który JHWH nadał przez Mojżesza, że w czasie święta w siódmym miesiącu synowie Izraela mają mieszkać w szałasach*[*30 23:24-43; 50 16:13-15]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W trakcie spotkania natknęli się w Prawie na przepis, nadany przez PANA za pośrednictwem Mojżesza, że w czasie święta w siódmym miesiącu synowie Izraela powinni mieszkać w szałasach.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I znaleźli przepis w Prawie, które PAN nadał przez Mojżesza, aby synowie Izraela mieszkali w szałasach podczas święta siódmego miesiąca;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I znaleźli napisane w zakonie, że rozkazał Pan przez Mojżesza, aby mieszkali synowie Izraelscy w kuczkach w święto uroczyste miesiąca siódmego;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I naleźli napisano w zakonie, że PAN rozkazał w ręce Mojżesza, aby synowie Izraelscy mieszkali w kuczkach w dzień uroczysty miesiąca siódmego
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I w Prawie, które Pan nadał przez Mojżesza, znaleźli przepis, by Izraelici podczas święta w siódmym miesiącu mieszkali w szałasach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I znaleźli przepis w Zakonie, jaki Pan nadał przez Mojżesza, że w czasie święta w siódmym miesiącu synowie izraelscy mają mieszkać w szałasach
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I znaleźli w Prawie, które PAN nadał za pośrednictwem Mojżesza, zapis, aby Izraelici podczas święta w siódmym miesiącu mieszkali w szałasach,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
I znaleźli przepis w Prawie, które nadał im PAN przez Mojżesza, że w czasie święta w siódmym miesiącu Izraelici mają mieszkać w szałasach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W Prawie, które Jahwe przekazał za pośrednictwem Mojżesza, znaleźli przepis, by podczas święta w miesiącu siódmym Izraelici mieszkali w szałasach
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І знайшли записане в законі, який заповів Господь Мойсеєві, щоб сини Ізраїля жили в шатрах в празник в сьомому місяці,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I znaleźli napisane w Prawie, że WIEKUISTY rozkazał przez Mojżesza, by w uroczyste święto siódmego miesiąca, synowie israelscy mieszkali w szałasach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy znaleźli zapisane w prawie, które Jehowa nakazał za pośrednictwem Mojżesza, że podczas święta w miesiącu siódmym synowie Izraela mają mieszkać w szałasach