Porównanie tłumaczeń Est 2:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A każdego dnia Mordochaj przechadzał się przed dziedzińcem domu kobiet, aby dowiadywać się, jak się ma Estera* i co się z nią dzieje.[*Hbr. לָדַעַת אֶת־ׁשְלֹום אֶסְּתֵר .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Co do Mordochaja, to dzień w dzień przechadzał się on przed dziedzińcem domu kobiet, aby dowiedzieć się, jak Estera się czuje i co się z nią dzieje.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Mardocheusz każdego dnia przechadzał się przed dziedzińcem domu kobiet, aby się dowiedzieć o zdrowie Estery i co się z nią stanie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale Mardocheusz na każdy dzień przechadzał się przed sienią domu białogłowskiego, chcąc się dowiedzieć, jakoby się miała Ester, i coby się z nią działo.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Który przechadzał się co dzień przed sienią domu, w którym wybrane panny chowano, starając się o zdrowiu Ester i chcąc wiedzieć, co by się z nią działo.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Mardocheusz zaś przechadzał się codziennie na wprost przedsionka domu kobiet, aby dowiadywać się o zdrowie Estery i co się z nią dzieje.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Mordochaj przechadzał się codziennie przed dziedzińcem domu kobiet, aby dowiadywać się o zdrowiu Estery i o tym, co się z nią dzieje.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Każdego dnia Mordochaj przechadzał się przed dziedzińcem domu kobiet, aby dowiadywać się o zdrowiu Estery i co się z nią dzieje.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Każdego dnia Mardocheusz przechadzał się w pobliżu dziedzińca domu kobiet w oczekiwaniu na to, co stanie się z Esterą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Każdego dnia Mardocheusz przechadzał się przed dziedzińcem domu kobiet, by się dowiedzieć o zdrowiu Estery i [o tym], jak się jej powodzi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А кожного дня Мардохей ходив напроти жіночого дому вивідуючи, що стається з Естерою.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Mardechaj codziennie się przechadzał przed dziedzińcem budynku niewiast, aby się dopytywać o powodzenie Estery, jak również co się z nią dzieje.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I dzień w dzień Mardocheusz przechadzał się przed dziedzińcem domu kobiet, aby się dowiadywać o pomyślność Estery i o to, co się z nią dzieje.