Porównanie tłumaczeń Ps 44:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Albowiem ze względu na Ciebie jesteśmy uśmiercani [przez] cały dzieñ, zostaliśmy poczytani jak owce [przeznaczone] rzeź.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
To czy Bóg nie odkryłby tego? Bo przecież On zna skrytości serca.*[*230 7:10; 230 139:23]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
To czy Bóg by tego nie odkrył? Przecież On zna tajniki ludzkich serc.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz z powodu ciebie przez cały dzień nas zabijają, uważają nas za owce przeznaczone na rzeź.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Iazliby się był Bóg o tem nie pytał? gdyż on wie skrytości serca.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
izali się Bóg o tym nie będzie pytał? gdyż on wie skrytości serca. Bo nas dla ciebie mordują na każdy dzień, poczytani jesteśmy jako owce na rzeź.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
czyżby Bóg tego nie dostrzegł, On, który zna tajniki serca?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czyżby Bóg tego nie odkrył? Wszak On zna skrytości serca.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
czy nie dowiedziałby się o tym Bóg, który zna tajemnice serca?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
czy Bóg by tego nie zauważył? Ten, który zna tajniki serca?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
czyżby to mogło ujść przed Bogiem, przed Nim, który zna tajemnice serca?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
czyżby Bóg nie dowiedział się o tym? Przecież On zna skrytości serca.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz ze względu na ciebie zabijano nas przez cały dzień; zostaliśmy uznani za owce na rzeź.