Porównanie tłumaczeń Ps 48:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wielki jest JHWH i godny wielkiej chwały! W mieście naszego Boga jest Jego święta góra,*[*Lub: Wielki jest JHWH i godny wielkiej chwały / W mieście naszego Boga, na swej świętej górze!, tak w G: ἐν πόλει τοῦ θεοῦ ἡμῶν ὄρει ἁγίῳ αὐτου.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wielki jest PAN I godny wielkiej chwały! W mieście naszego Boga Jest Jego święta góra;[188]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pięknie wzniesiona, radością całej ziemi jest góra Syjon na krańcach północy, miasto wielkiego Króla.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wielki jest Pan, i bardzo chwalebny w mieście Boga naszego, na górze świętej swojej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wielki PAN i chwalebny barzo w mieście Boga naszego, na górze świętej jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wielki jest Pan i godzien wszelkiej chwały w mieście Boga naszego. Góra Jego święta,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wielki jest Pan i godny wielkiej chwały W mieście Boga naszego, na swej górze świętej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wielki jest PAN i godny wielkiej chwały w mieście naszego Boga na swej świętej górze.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wielki jest PAN i godzien uwielbienia w mieście naszego Boga, na swej świętej górze.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wielki jest Jahwe i wszelkiej chwały najgodniejszy w stolicy Boga naszego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Почуйте це, всі народи, послухайте, всі, що живете у вселенній,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY jest wielkim oraz wielce sławionym w mieście naszego Boga, na Swojej świętej górze.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Śliczna w swej wzniosłości, radosnym uniesieniem całej ziemi jest góra Syjon w dalekich stronach północy, gród Wspaniałego Króla.