Porównanie tłumaczeń Ps 88:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Umieściłeś mnie w przepastnym dole, W ciemnościach, w głębinach,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Umieściłeś mnie na dnie, W ciemnościach, w odmętach —
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Twój gniew ciąży na mnie i przytłoczyłeś mnie wszystkimi twymi falami. Sela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Spuściłeś mię w dół najgłębszy, do najciemniejszego i najgłębszego miejsca.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wsadzili mię w dół głębszy, do ciemności i do cienia śmierci.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Umieściłeś mnie w dole głębokim, w ciemnościach, w przepaści.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Umieściłeś mnie w najgłębszym dole, W ciemnościach, w głębinach,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Strąciłeś mnie w dół głęboki, w przepastne ciemności.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
I mnie złożono w głębokim dole, w ciemności, w cieniu śmierci.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Osadziłeś mnie w najgłębszym dole, w ciemnościach, w przepastnej czeluści.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо хто на хмарах стане подібним до Господа, і хто між божими синами уподібниться до Господа?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W głęboką przepaść mnie strąciłeś, w ciemnice i otchłanie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Na mnie rzuciła się twoja złość i utrapiłeś mnie wszystkimi swymi grzywiastymi falami. Sela.