Porównanie tłumaczeń Jr 3:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A wstyd* pożerał trud naszych ojców od naszej młodości, ich owce i bydło, ich synów i ich córki.[*wstyd, tj. bóstwo, któremu służenie było wstydem i hańbą.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A bałwochwalstwo, ten wstyd, pochłaniał trud naszych ojców od naszej młodości, pożerał ich owce i bydło, ich synów oraz córki.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Od naszej młodości bowiem ta hańba pożerała pracę naszych ojców, ich trzody i stada, ich synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo ta hańba pożarła pracę ojców naszych od młodości naszej, trzody ich, i stada ich, syny ich, i córki ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wstyd pojadł prace ojców naszych od młodości naszej, trzody ich i stada ich, syny ich i córki ich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Baal pochłaniał od zarania naszej młodości owoc pracy naszych przodków, ich drobne i większe bydło, ich synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Od młodości naszej hańbiący bożek pożerał owoc trudu naszych ojców, ich trzody i stada, ich synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Hańba pochłaniała dorobek naszych przodków od naszej młodości, ich trzody i bydło, ich synów i córki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ale od naszej młodości Hańba pożerała dorobek naszych przodków: ich trzody, ich bydło, ich synów oraz ich córki.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Haniebne bożyszcze pożarło dorobek praojców (od naszej młodości): ich trzody i stada, ich synów i córki.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А встид знищив труди наших батьків від нашої молодости, їхні вівці і їхню скотину і їхніх синів і їхніх дочок.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak od naszej młodości, ta haniebna rzecz pochłonęła pracę naszych ojców, ich trzody i stada, synów i córki.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz ta haniebna rzecz już od naszej młodości pożerała trud naszych praojców, ich trzody i ich stada, ich synów i ich córki.