Porównanie tłumaczeń Pwt 11:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A zatem, jeśli będziecie pilnie słuchać moich przykazań, które Ja wam dziś nadaję, by kochać JHWH, waszego Boga, i służyć Mu z całego waszego serca i z całej waszej duszy,*[*50 6:5]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A zatem, jeśli będziecie prawdziwie posłuszni[70] przykazaniom, które Ja wam dziś nadaję, powodowani miłością do PANA, waszego Boga, oraz pragnieniem, by służyć Mu całym sercem i całą duszą,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli będziecie pilnie słuchać moich przykazań, które wam dziś nakazuję — żebyście miłowali PANA, swojego Boga, i służyli mu z całego swego serca i całą swoją duszą;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak będziecieli pilnie słuchali przykazań moich, które ja dziś przykazuję wam, żebyście miłowali Pana, Boga waszego, i służyli mu ze wszystkiego serca waszego, i ze wszystkiej duszy waszej:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli tedy będziecie posłuszni rozkazaniom moim, które ja wam dziś przykazuję, abyście miłowali PANA Boga waszego, i służyli mu ze wszystkiego serca waszego i ze wszystkiej dusze waszej,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeśli będziecie słuchać pilnie nakazów, które wam dziś daję, miłując Pana, Boga waszego, i służąc Mu z całego serca i z całej duszy,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A zatem, jeżeli słuchać będziecie moich przykazań, które Ja wam dziś daję, miłując Pana, Boga waszego, i służąc mu z całego serca swego i z całej swojej duszy,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeśli będziecie pilnie słuchać moich przykazań, które ja wam dzisiaj daję, aby miłować PANA, waszego Boga, i aby Mu służyć całym swym sercem i całą duszą,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeżeli więc będziecie naprawdę posłuszni moim przykazaniom, które dziś wam daję, będziecie kochać PANA, waszego Boga, i służyć Mu całym sercem i całą duszą,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeżeli będziecie posłuszni moim przykazaniom, które na was dziś nakładam, miłując swego Boga, Jahwe, i służąc Mu całym sercem i całą duszą,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I stanie się, jeżeli zawsze będziecie zważać na moje przykazania, które ja wam nakazuję, [i wypełniać je tak, jakbyście usłyszeli je] będziecie ich przestrzegać nie ze względu na własny pożytek, lecz dlatego, że] kochacie Boga, waszego Boga, i będziecie Mu służyli [w modlitwie, jako wspólnota będziecie Mu służyć] całym swoim sercem i całą swoją duszą, [wtedy Bóg wypełni obietnicę zawartą w następujących słowach]:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо ж слухом послухаєте всі його заповіді, які я сьогодні тобі заповідаю, любити Господа Бога твого і служити йому з усього твого серця і з усієї твоєї душі,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy będziecie słuchać Mych przykazań, które wam dzisiaj nakazuję, abyście miłowali WIEKUISTEGO, waszego Boga, oraz służyli Mu całym swoim sercem i całą waszą duszą stanie się,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”I jeśli istotnie będziecie posłuszni moim przykazaniom, które wam dzisiaj nakazuję, i będziecie miłować Jehowę, swego Boga, oraz służyć mu całym swym sercem i całą swą duszą,