Porównanie tłumaczeń Pwt 25:2

Powtórzonego rozdział 25 zawiera 19 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
to jeśli winny zostanie skazany na chłostę,* sędzia każe go położyć i wymierzą mu przed jego obliczem ilość uderzeń odpowiednią do jego niegodziwości.[*zostanie skazany na chłostę, אִם־ּבִן הַּכֹות הָרָׁשָע וְהָיָה , idiom: gdy winny okaże się synem bicia. W Mezopotamii w pod. okresie karę chłosty wymierzano za zniszczenie czyjegoś domu, przesunięcie granicy własności ziemskiej, sprzedaż osób wziętych w niewolę za długi, defraudację własności wierzyciela, kradzież, zmianę piętna na drobnym bydle, 50 25:2L.]