Porównanie tłumaczeń Pwt 6:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Będziecie pilnie przestrzegać przykazań JHWH, waszego Boga, Jego postanowień* i ustaw, które ci nadał.[*postanowienia, הָעֵדֹת , lub: świadectwa, klauzule.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pilnie przestrzegajcie przykazań PANA, swojego Boga, Jego postanowień[43] i nadanych wam przez Niego ustaw.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będziecie pilnie przestrzegać przykazań PANA, swojego Boga, jego świadectw i nakazów, które ci nakazał.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przestrzegać będziecie z pilnością przykazań Pana, Boga waszego, i świadectw jego i ustaw jego, któreć przykazał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Strzeż przykazania PANA Boga twego i świadectw i Ceremonij, któreć przykazał,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Będziecie pilnie strzec poleceń Pana, Boga waszego, Jego świadectwa i praw, które wam zlecił.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pilnie będziecie przestrzegać przykazań Pana, Boga waszego, jego nakazów i ustaw, które ci nakazał.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pilnie przestrzegajcie przykazań PANA, waszego Boga, oraz Jego świadectw i ustaw, które tobie nakazał.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Macie pilnie zachowywać przykazania, polecenia i ustawy, które dał wam PAN, wasz Bóg.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wiernie przestrzegajcie przykazań waszego Boga Jahwe, Jego poleceń i praw, które wam nadał.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
lecz starannie przestrzegaj przykazań Boga, twojego Boga, Jego świadectw i Jego bezwzględnych nakazów, które tobie nakazał.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бережучи берегтимеш заповіді Господа Бога, свідчення і оправдання, які заповів тобі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ściśle przestrzegajcie przykazań WIEKUISTEGO, waszego Boga, Jego świadectw i Jego ustaw, które ci przykazał.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Macie bezwarunkowo przestrzegać przykazań Jehowy, swego Boga, oraz jego świadectw i przepisów, które ci nakazał.