Porównanie tłumaczeń 2Kor 8:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Nie w nakazie mówię ale przez innych gorliwość i tej waszej miłości szczerej próbując
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie jako rozkaz to mówię,* ale przez zapał innych wypróbowuję szczerość i waszej miłości.[*530 7:6]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Nie w rozkazie mówię, ale z powodu innych gorliwości* i (tę) waszej miłości prawowitość próbując; [* Składniej: "z powodu gorliwości innych".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Nie w nakazie mówię ale przez innych gorliwość i (tej) waszej miłości szczerej próbując
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
To, co mówię, nie jest żadnym rozkazem. Chcę po prostu, wskazując na zapał innych, wypróbować szczerość również waszej miłości.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie mówię tego jako rozkaz, lecz abym przez zapał innych wypróbował szczerość waszej miłości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie mówię jako rozkazując, ale przez pilność innych, jako jest szczera miłość wasza, na jawią wystawiając.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie mówię jako rozkazując, ale przez staranie innych i waszej miłości przyrodzenia dobrego doświadczając.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie mówię tego, aby wam wydawać rozkazy, lecz aby wskazując na gorliwość innych, wypróbować waszą miłość.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie mówię tego, jakobym wydawał rozkaz, ale pragnę na tle gorliwości innych wypróbować też szczerość waszej miłości.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie mówię tego w formie rozkazu, lecz aby poprzez gorliwość innych wypróbować waszą miłość.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mówiąc o tym, nie nakazuję wam niczego, ale wskazuję na gorliwość innych, aby poddać próbie szczerość waszej miłości.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Nie mówię tego z intencją nakazu, lecz z chęcią wypróbowania przez odwołanie się do gorliwości innych, jak szlachetna jest także wasza miłość.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
To, co mówię, nie jest rozkazem, chcę tylko sprawdzić, jak szczera jest wasza miłość w porównaniu z wytrwałością innych.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie mówię tego w formie rozkazu, lecz aby wskazać wam przykład gorliwości innych i wypróbować, czy wasza miłość jest szczera.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не кажу як наказ, але дбанням за інших випробовую щирість вашої любови.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie mówię tego z nakazu, ale z powodu gorliwości innych oraz wypróbowując szczerość waszej miłości.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Nie wydaję rozkazu, lecz raczej badam szczerość waszej miłości na tle pilności innych.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Mówię nie w formie rozkazu, lecz przez wzgląd na żarliwość drugich oraz żeby poddać próbie szczerość waszej miłości.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Nie nakazuję wam udziału w tym przedsięwzięciu. Ucieszyłbym się jednak, gdybyście—podobnie jak to już uczyniło wiele kościołów—okazali w ten sposób waszą miłość do innych wierzących.