Porównanie tłumaczeń 1Sm 10:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pobiegli więc i wzięli go stamtąd, i stanął pośród ludu. A przewyższał cały lud od ramienia w górę.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pobiegli więc, sprowadzili go stamtąd i stanął wśród ludu, a widać było, że przewyższał wszystkich o głowę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pobiegli i przyprowadzili go stamtąd. Gdy stanął pośród ludu, wzrostem przewyższał o głowę cały lud.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy poszedłszy wzięli go stamtąd. I stanął w pośród ludu, i był głową wyższy nad wszystek lud.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bieżeli tedy i wzięli go stamtąd, i stanął w pośrzodku ludu, i był wyższy nad wszystek lud od ramion i wyższej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pobiegli więc i przyprowadzili go stamtąd. Gdy stanął pośrodku ludu, wzrostem przewyższał cały lud o głowę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pobiegli więc tam i sprowadzili go stamtąd, i stanął między ludem. A przewyższał cały lud o głowę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pobiegli więc i przyprowadzili go stamtąd. Gdy stanął wśród ludu, przewyższał każdego o głowę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pobiegli tam, wydostali go i postawili pośrodku ludu. A przewyższał wszystkich o głowę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pobiegli więc i sprowadzili go stamtąd. Gdy stanął pomiędzy ludem, przewyższał wszystkich (z ludu) o głowę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І він побіг і бере його звідти і поставив посеред народу, і він був вищий від всього народу над плече і вище.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem pobiegli i stamtąd go sprowadzili. A gdy stanął wśród ludu, przewyższał każdego z ludu o długość głowy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Pobiegli więc i zabrali go stamtąd. Gdy stanął pośrodku ludu, od ramion w górę przewyższał wzrostem cały lud.