Porównanie tłumaczeń 1Sm 22:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy odezwał się Doeg, Edomita, a stał on przy* sługach, i powiedział: Widziałem, jak syn Jiszaja przybył do Nob,** do Achimeleka, syna Achituba.[*Lub: nad sługami.][**90 21:2; 230 52:2]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy odezwał się Edomita Doeg, który stał przy sługach,[182] i powiedział: Widziałem, jak syn Jessaja przybył do Nob, do Achimeleka, syna Achituba.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Doeg Edomita, przełożony sług Saula, odpowiedział: Widziałem syna Jessego, gdy przyszedł do Nob, do Achimeleka, syna Achituba.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy odpowiedział Doeg Edomczyk, który też stał z sługami Saulowymi, i rzekł: Widziałem syna Isajego, gdy przyszedł do Noby, do Achimelecha, syna Achitobowego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A odpowiadając Doeg Idumejczyk, który stał, a był pierwszy między sługami Saulowymi: Widziałem, pry, syna Isaj w Nobe u Achimelecha, syna Achitob, kapłana.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Na to odrzekł Doeg Edomita, przełożony sług Saula: Widziałem syna Jessego, gdy przybył do Achimeleka, syna Achituba:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Na to odezwał się Doeg Edomita który stał w gronie sług Saula, i rzekł: Widziałem, jak syn Isajego przybył do Nob, do Achimeleka, syna Achituba.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas Doeg, Edomita, który stał w gronie sług Saula, odpowiedział: Widziałem syna Jessego, jak przybył do Nob, do Achimeleka, syna Achituba.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Na to odezwał się Edomita Doeg, zwierzchnik sług Saula: „Widziałem syna Jessego, jak przybył do Nob, do Achimeleka, syna Achituba.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy odezwał się Doeg, Edomita, który stał pomiędzy sługami Saula, mówiąc: - Widziałem syna Iszaja, [kiedy] przybył do Nob, do Achimeleka, syna Achituba.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І відповідає Доек Сирієць, що наставлений над ослами Саула, і сказав: Я побачив сина Єссея, що прийшов до Номви до Авімелеха сина священика Ахітова,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc odezwał się Doeg, Edomita, który stał przy sługach Saula i powiedział: Widziałem syna Iszaja, kiedy przybył do Nob, do Achimeleka, syna Achituba.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy Doeg Edomita, postawiony nad sługami Saula, odezwał się i rzekł: ”Widziałem, jak syn Jessego przyszedł do Nob do Achimelecha, syna Achituba.