Porównanie tłumaczeń Rdz 46:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wzięli też swój dobytek i mienie,* którego dorobili się w ziemi Kanaan, i przyszli do Egiptu – Jakub, a z nim całe jego potomstwo.**[*Lub: swoje stada i swój dobytek, נֵיהֶם וְאֶת־רְכּוׁשָם ־ אֶת־מִקְ .][**510 7:15]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zabrali też swój dobytek i mienie, którego dorobili się w ziemi Kanaan, i przybyli do Egiptu. Przyszedł Jakub, a z nim całe jego potomstwo.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zebrali też swe stada i swój dobytek, który zdobyli w ziemi Kanaan, i przyjechali do Egiptu, Jakub i całe jego potomstwo razem z nim;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pobrali też bydła swe, i majętność swoję, której byli nabyli w ziemi Chananejskiej, i przyjechali do Egiptu, Jakób i wszystka rodzina jego z nim;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i wszystko, co miał w ziemi Chananejskiej. I przyjachał do Egiptu ze wszystkim nasienim swoim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zabrali też swe trzody i swój dobytek, który nabyli w Kanaanie. Tak przybył do Egiptu Jakub, a z nim całe jego potomstwo.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wzięli też swoje stada i dobytek swój, który nabyli w ziemi kanaanejskiej, i przyszli do Egiptu, Jakub i całe potomstwo jego z nim.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wzięli także stada i dobytek, którego dorobili się w ziemi kananejskiej, i przybyli do Egiptu – Jakub wraz z całym swoim potomstwem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zabrali swoje trzody i dobytek, który zdobyli w Kanaanie. Jakub i jego potomstwo przybyli do Egiptu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wzięli też trzody i dobytek, który nabyli w ziemi Kanaan. I tak to przybył do Egiptu Jakub, a z nim całe jego potomstwo.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Zabrali swoje stada i swoje majątki, które nabyli w ziemi Kanaan i przybyli do Egiptu. Jaakow i [razem] z nim całe jego potomstwo,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і взявши своє майно, і всю худобу, яку придбали в ханаанській землі і прийшов Яків до Єгипту, і все його насіння з ним,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zabrali też swoje bydło i swój dobytek, który nabyli w ziemi Kanaan oraz przybyli do Micraimu; Jakób, a z nim całe jego potomstwo.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ponadto zabrali ze sobą swoje stada oraz swój dobytek, który nagromadzili w ziemi Kanaan. W końcu przybyli do Egiptu. Jakub i z nim całe jego potomstwo.