Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
dosiadł cheruba* i wzleciał,** i ukazał się*** na skrzydłach wiatru,[*20 25:20 ; 20 37:9 ; 90 4:4 ; 110 6:23-29 ; 330 1:10 ; 330 3:3 ; 330 10:1-22 ][**230 80:2 ; 230 99:1 ; 230 104:3 ][***ukazał się, וַּיֵרָא ; w 230 18:11 : pognał, וַּיֵדֶא .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dosiadł cherubina i latał, i ukazał się na skrzydłach wiatru.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I jeździł na Cherubinach, i latał, i widzian jest na skrzydłach wiatrowych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wsiadł na Cherubimy, i latał, i puścił się na skrzydłach wiatrowych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecąc, cwałował na cherubie, a skrzydła wiatru Go niosły.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dosiadł cheruba i odleciał, uniósł się na skrzydłach wiatru.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dosiadł Cheruba i uleciał, unosił się na skrzydłach wiatru.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wsiadł na cherubina i nadleciał; na skrzydłach wichru się ukazał.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I przyjechał na cherubie, i przyleciał, i widziany był na skrzydłach ducha.