Porównanie tłumaczeń 2Sm 22:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Od blasku przed Nim płonęły rozżarzone węgle.* **[*Od blasku przed Nim płonęły / Rozżarzone węgle : wg 230 18:1, 3: Od blasku przed Nim wyłaniały się Jego chmury, / grad i rozżarzone węgle, מִּנֹגַּה נֶגְּדֹו עָבָיו עָבְרּוּבָרָד וְגַחֲלֵי־אֵׁש , 100 22:13L.][**290 30:30]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Od blasku przed Nim zapłonęły Rozżarzone węgle.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Od jego blasku rozpaliły się węgle ogniste.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Od jasności oblicza jego rozpaliły się węgle ogniste.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Od blasku przed oczyma jego rozpaliło się węgle ogniste.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Od blasku Jego obecności rozżarzyły się węgle ogniste.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Od blasku, który z niego bije, zapłonęły węgle rozżarzone.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Od bijącego od Niego blasku, zapłonęły ogniste węgle.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przed Nim blask się rozchodził, i od Niego zapaliły się węgle żarzące.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Od blasku, co przed Nim błyszczał, zapaliły się węgle ogniem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Від світіння перед ним загорілося огненне вугілля.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Od blasku bijącego od Niego, zapłonęły ogniste węgle.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Z blasku przed jego obliczem płomieniem buchnęły płonące węgle ogniste.