Porównanie tłumaczeń 2Krl 10:35

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy Jehu spoczął ze swoimi ojcami, pochowano go w Samarii, a władzę po nim objął Jehoachaz, jego syn.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy Jehu spoczął ze swoimi ojcami, pochowano go w Samarii, a władzę królewską po nim objął jego syn Jehoachaz.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Jehu zasnął ze swymi ojcami, i pogrzebano go w Samarii. A w jego miejsce królował jego syn Jehoachaz.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zasnął Jehu z ojcami swymi, i pochowali go w Samaryi; a królował Joachaz, syn jego, miasto niego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zasnął Jehu z ojcy swymi, i pogrzebli go w Samaryjej: i królował Joachaz, syn jego, miasto niego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I spoczął Jehu ze swymi przodkami, i pochowano go w Samarii. Jego syn, Joachaz, został w jego miejsce królem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I spoczął Jehu ze swoimi ojcami, i pochowali go w Samarii, a władzę królewską po nim objął Jehoachaz, jego syn.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem Jehu spoczął przy swoich przodkach i pochowano go w Samarii, a panowanie po nim objął jego syn, Jehoachaz.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jehu spoczął przy swoich przodkach i został pochowany w Samarii, a jego syn, Joachaz, został po nim królem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jehu spoczął ze swoimi przodkami i pogrzebano go w Samarii. Po nim królował jego syn Joachaz.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І заснув Ія з своїми батьками, і поховали його в Самарії. І замість нього зацарював його син Йоахаз.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I Jehu spoczął przy swoich przodkach oraz go pochowano w Szomronie; a rządy zamiast niego objął jego syn Joachaz.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W końcu Jehu spoczął ze swymi praojcami i pogrzebano go w Samarii; w jego miejsce zaczął panować Jehoachaz, jego syn.