Porównanie tłumaczeń Ezd 7:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Artakserkses, król królów. Do Ezdrasza, kapłana, znawcy prawa Boga niebios – doskonałego,* W sprawie:[*doskonałego, aram. ּגְמִיר (gemir), hl, pod. G; niebios doskonałego, aram. ּגְמִיר ׁשְמַּיָא , em. na: pełnego pokoju, aram. ּגְמִיר ׁשְלָם . Doskonałego może odnosić się do Ezdrasza, Boga lub prawa, 150 7:12L. Inne możliwości: (1) wyrażenie: i tak dalej, וגומר ; (2) urzędnicza nota: załatwione.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Artachszast, król królów. Do Ezdrasza, kapłana, znawcy prawa Boga niebios. Wszelkiej pomyślności![33] Rzecz dotyczy tego, co następuje:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Artakserkses, król królów, Ezdraszowi, kapłanowi, uczonemu w prawie Boga niebios, mężowi doskonałemu, otóż;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Artakserkses, król nad królmi, Ezdraszowi, kapłanowi nauczonemu w zakonie Boga niebieskiego, mężowi doskonałemu, i Cheenetczykom.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Artakserkses, król królów, Ezdraszowi kapłanowi, pisarzowi prawa Boga niebieskiego, wielce uczonemu, zdrowia.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Artakserkses, król królów, Ezdraszowi, kapłanowi, znawcy Prawa Boga niebios. Załatwiono. A teraz:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Artakserkses, król królów, przesyła Ezdraszowi, kapłanowi, uczonemu w zakonie Boga niebios, pozdrowienie! Postanowienie:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Artakserkses, król królów, Ezdraszowi, kapłanowi i uczonemu w Prawie Boga niebios – pozdrowienie. A teraz:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Artakserkses, król królów, Ezdraszowi, kapłanowi i znawcy Prawa Boga niebios - pozdrowienie”. I dalej:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
”Artakserkses, król królów, do Ezdrasza, kapłana i rzecznika Prawa Boga niebios itd. A oto
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Артасаста цар царів Ездрі писареві закону Господа Бога небесного: Закінчити слово і відповідь.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Artakserkses, król królów – do Ezdrasza, kapłana, doskonałego uczonego w Prawie Boga niebios, co następuje:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Artakserkses, król królów, do kapłana Ezdrasza, przepisywacza prawa Boga niebios: Doskonałego pokoju! Otóż