Porównanie tłumaczeń Ezd 7:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zostaje przeze mnie wydane zarządzenie, mocą którego każdy, kto w moim królestwie jest z ludu izraelskiego, z jego kapłanów i Lewitów, a pragnie pójść z tobą do Jerozolimy, niech idzie.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wydaję zezwolenie, mocą którego każdy, kto w moim królestwie należy do ludu izraelskiego, jest kapłanem lub Lewitą, a pragnie udać się z tobą do Jerozolimy, może to uczynić.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wydaję dekret o tym, że każdy z ludu Izraela, spośród jego kapłanów i Lewitów w moim państwie, kto dobrowolnie pragnie udać się do Jerozolimy, może iść z tobą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wydany odemnie jest dekret, iż ktobykolwiek dobrowolnie w królestwie mojem z ludu Izraelskiego, i z kapłanów jego i z Lewitów chciał iść z tobą do Jeruzalemu, aby szedł.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ode mnie dekret wyszedł, aby komukolwiek by się podobało w królestwie moim z ludu Izraelskiego i z kapłanów jego, i z Lewitów iść do Jeruzalem, szedł z tobą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przeze mnie został wydany rozkaz: Każdy z narodu izraelskiego, z kapłanów jego i lewitów w moim państwie, kto ma zamiar iść z tobą do Jerozolimy, niech idzie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wydaję zarządzenie, którego mocą każdy, kto w moim królestwie jest z ludu izraelskiego, z jego kapłanów i Lewitów, i pragnie pójść z tobą do Jeruzalemu, niech idzie,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oto wydane przeze mnie postanowienie: Ktokolwiek z przebywających w moim królestwie Izraelitów, kapłanów czy lewitów, zamierza udać się do Jerozolimy, niech idzie z tobą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Wydaję zarządzenie dotyczące wszystkich mieszkańców mego królestwa, którzy należą do ludu Izraela, a także kapłanów i lewitów: jeśli ktoś z nich chce powrócić z tobą do Jerozolimy - niech idzie!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
mój rozkaz: Każdy, kto w moim państwie należy do narodu izraelskiego, do jego stanu kapłańskiego i lewickiego, i pragnie udać się do Jeruzalem, może razem z tobą wyruszyć.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Мною дане рішення, що кожний в моїм царстві з народу Ізраїля і священиків і Левітів, хто бажає піти до Єрусалиму з тобою, хай іде.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Został wydany przeze mnie rozkaz, że ktokolwiek w moim królestwie z ludu Israela, jego kapłanów i Lewitów, jest chętny iść z tobą do Jeruszalaim – niech idzie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
zostaje przeze mnie wydany rozkaz, że w moim państwie każdy z ludu izraelskiego oraz z jego kapłanów i Lewitów, kto chce z tobą pójść do Jerozolimy, niech idzie.