Porównanie tłumaczeń Est 9:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Że Haman, syn Hamedaty, Agagita, gnębiciel wszystkich Żydów, zaplanował wytępić wszystkich Żydów, rzucił pur , to znaczy los, aby ich gnębić i wytępić.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Mianowicie, że Haman, syn Hamedaty, potomek Agaga, gnębiciel Żydów, zaplanował wytępić ich wszystkich. Chcąc określić datę zagłady, rzucił pur, czyli los.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Haman bowiem, syn Hammedaty, Agagity, wróg wszystkich Żydów, wymyślił plan przeciw Żydom, aby ich wytracić, i rzucił Pur, czyli los, aby ich wytracić i zniszczyć;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jako Haman, syn Hamadetowy, Agagiejczyk, nieprzyjaciel wszystkich Żydów, umyślił o Żydach, aby ich wytracił, i miotał pur, to jest los, na wytracenie ich i na wygubienie ich:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem Aman, syn Amadaty, z pokolenia Agag, nieprzyjaciel i przeciwnik Żydowski, myślił złość przeciwko im, aby je był pobił i zgładził, i miotał Pur, który naszym językiem wykłada się los.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
że Haman, syn Hammedaty, Agagita, wróg wszystkich Żydów, powziął plan przeciw Żydom, aby ich wygubić, i rzucił Pur, to jest los, aby ich zniszczyć i zgładzić.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Że Haman, syn Hammedaty, potomek Agaga, gnębiciel wszystkich Żydów, zamyślając wytępić wszystkich Żydów, rzucił "pur", to znaczy los, aby ich zniszczyć i wytępić.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jak to Haman, syn Hammedaty, Agagita, wróg wszystkich Żydów, zamierzał zgładzić Żydów i rzucił pur, to jest los, aby ich zniszczyć i wygubić.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
jak to Haman, syn Hammedaty, Macedończyk walczył z nimi, jak to postanowił rzucić los, aby ich wytracić,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Haman bowiem, syn Hammedaty, Agagita, prześladowca wszystkich Żydów, zamierzał wytępić Żydów i polecił rzucić pur, to jest los, aby ich zniszczyć i wytracić.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
як Аман, син Амадата, македонець, воював проти них, як дав рішення і жереб, щоб їх вигубити,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ponieważ Haman, syn Hamedaty, Agagita, ciemięzca wszystkich Judejczyków, uknuł przeciwko Judejczykom, by ich wygubić. Więc rzucił pur to jest los, aby ich wytępiono oraz zgładzono.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Gdyż Haman syn Hammedaty, Agagity, który był wrogi wszystkim Żydom, uknuł plan przeciwko Żydom, aby ich zgładzić, i kazał rzucać pur, to jest los, aby ich niepokoić i zgładzić.