Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
bo miło będzie, gdy będziesz ich strzegł w swoim wnętrzu, a także miał je gotowe na swych wargach,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo to miło, jeśli zachowasz je w swoim sercu, będą razem ułożone na wargach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Boć to będzie uciechą, gdy je zachowasz w sercu twojem, gdy będą społem sporządzone w wargach twoich;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
którać piękna będzie, gdy ją zachowasz w sercu swoim, i rozpłynie się po wargach twoich,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
bo dobrze będzie, gdy w sercu je zachowasz, trwać będą stale na twoich wargach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo dobrze jest, kiedy strzeżesz jej w swym wnętrzu i masz ją na swoich wargach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dobrze jest bowiem, gdy je zachowasz w swoim wnętrzu; niech trwają na wargach twoich jak ”kołek przy namiocie”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem będzie ci błogo, jeżeli je zachowasz w swoim wnętrzu i jeśli się razem utwierdzą na twoich ustach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jest to bowiem miłe, byś je zachowywał w swym wnętrzu, aby razem zostały utwierdzone na twych wargach.