Porównanie tłumaczeń Iz 14:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Szeol w dole zadrżał z powodu ciebie, by wyjść ci na spotkanie. Zbudził dla ciebie cienie wszystkich wodzów* ziemi. Rozkazał wstać z tronów wszystkim królom narodów.[*wodzów, עַּתּודִים (‘atudim), l. kozłów, 450 10:3.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Świat umarłych na dole zadrżał z powodu ciebie, mając ci wyjść na spotkanie. Zbudził dla ciebie cienie wszystkich wodzów[78] ziemi. Rozkazał wstać z tronów wszystkim królom narodów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Piekło w dole poruszyło się przez ciebie, by wyjść ci na spotkanie; dla ciebie obudziło umarłych, wszystkich książąt ziemi; rozkazało wszystkim królom narodów powstać ze swoich tronów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I piekło ze spodku wzruszyło się dla ciebie, aby tobie przychodzącemu zaszło; wzbudziło dla ciebie umarłych, wszystkich książąt ziemi; rozkazało powstać z stolic swoich i wszystkim królom narodów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Piekło ze spodku ruszyło się na potkanie przyszcia twego, wzbudziłoć obrzymy. Wszyscy książęta ziemscy powstali z stolic swoich, wszytkie książęta narodów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Podziemny Szeol poruszył się przez ciebie, na zapowiedź twego przybycia; dla ciebie obudził cienie zmarłych, wszystkich wielmożów ziemi; kazał powstać z tronów wszystkim królom narodów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Kraina umarłych zadrżała w dole przez ciebie, by wyjść na twoje spotkanie, gdy przyjdziesz, dla ciebie budzi duchy wszystkich zmarłych władców ziemi, wszystkim królom narodów każe wstać z ich tronów,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Szeol w dole zatrząsł się z twojego powodu, na wieść o tym, że przychodzisz. Budzi dla ciebie cienie wszystkich zmarłych, wszystkich władców ziemi, każe powstać z tronów wszystkim królom narodów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W krainie umarłych zapanowało poruszenie na wieść o twoim przybyciu. Ze względu na ciebie budzą się uśpione duchy wszystkich możnowładców ziemi. Wszyscy władcy narodów wstają ze swoich tronów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Otchłań podziemna na twą cześć zadrżała na wieść o twoim przybyciu; dla ciebie budzi ona umarłych, wszystkich możnowładców ziemi. Wszystkim królom narodów każe powstać z ich tronów;
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ад вдолі огірчився зустрівши тебе, встали проти тебе всі велетні, володарі землі, вони підняли з своїх престолів всіх царів народів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A u dołu, z powodu twojego przyjścia, poruszyła się przez ciebie Kraina Umarłych; rozbudza ci cienie wszystkich mocarzy ziemi, podnosi ze swoich tronów wszystkich królów plemion.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Nawet Szeol w dole zadrżał z twego powodu, aby się z tobą spotkać, gdy przybędziesz. Z twego powodu obudził tych, którzy są bezsilni w śmierci, wszystkich kozłowatych przywódców ziemi. Sprawił, że ze swoich tronów powstali wszyscy królowie narodów.