Porównanie tłumaczeń Kpł 23:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Natomiast w dziesiątym dniu tego siódmego miesiąca będzie Dzień Pojednania. Będziecie mieli święte zgromadzenie, ukorzycie swoje dusze* i złożycie wdzięczny dar dla JHWH.[*30 16:29-34]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Natomiast dziesiąty dzień tego siódmego miesiąca będzie Dniem Pojednania. Zwołacie święte zgromadzenie, ukorzycie się i złożycie wdzięczny dar PANU.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz dziesiątego dnia tego siódmego miesiąca będzie Dzień Przebłagania. Będzie to dla was święte zgromadzenie; będziecie trapić swoje dusze i składać PANU ofiarę spalaną.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Lecz dziesiątego dnia tegoż miesiąca siódmego, dzień oczyszczania jest; zgromadzenie święte mieć będziecie, a będziecie trapić dusze wasze, ofiarując ognistą ofiarę Panu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dziesiątego dnia, miesiąca tego siódmego, dzień oczyściania będzie przechwalebny i będzie zwan święty: i będziecie weń dręczyć dusze wasze, i ofiarujecie całopalenie PANU.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dziesiątego dnia siódmego miesiąca jest Dzień Przebłagania. Będzie to dla was zwołanie święte. Będziecie pościć i będziecie składać Panu ofiary spalane.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dziesiątego dnia jednak tego samego siódmego miesiąca będzie dzień pojednania. Będzie to dla was święte zgromadzenie. Ukorzycie się i złożycie Panu ofiary ogniowe.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jednak dziesiątego dnia tego miesiąca będzie Dzień Przebłagania. Będzie to dla was święte zwoływanie. Ukorzycie się i złożycie ofiarę spalaną dla PANA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Dziesiątego dnia siódmego miesiąca będziecie obchodzić Dzień Przebłagania. Tego dnia zwołacie święte zgromadzenie i będziecie pościć. Złożycie też ofiary spalane na cześć PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
- W dziesiątym dniu tego samego - siódmego miesiąca - będziecie obchodzili Dzień Pokutny [i] odbędzie się święte zgromadzenie: będziecie pościć i składać ofiary spalane na cześć Jahwe.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Ale dziesiątego dnia tego siódmego miesiąca jest Jom Hakipurim [Dzień Przebłagań], będzie to święte zwołanie dla was i musicie pościć, [całkowicie wstrzymując się od jedzenia i picia]. I przybliżycie [oddanie] ogniowe dla Boga.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І десятого (дня) цього сьомого місяця день надолуження, святе зібрання буде вам, і впокорите ваші душі, і принесете цілопалення Господеві.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak dziesiątego dnia tego siódmego miesiąca jest Dzień Przebaczenia, a u was będzie świąteczne zgromadzenie; będziecie udręczali wasze dusze oraz złożycie ogniową ofiarę WIEKUISTEMU.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Jednakże dziesiątego dnia tego siódmego miesiąca jest Dzień Przebłagania. Ma się odbyć dla was święte zgromadzenie, a wy będziecie trapić swe dusze oraz złożycie ofiarę ogniową dla Jehowy.